最近翻译了 Go by Example,期间也有很多感触,再此记录一下。

自从不当程序员以后,为了努力不让自己的变成水平下降,一直坚持新技术的学习,当然其中比较感兴趣的就是 golang,虽然也觉得它的语法有时候有些别扭,比如数组以及函数参数的语法,的确不太适应类型写在变量的后面的方式,以及 [] 写在类型前面的方式。

起因

在 v2ex.com 上看到一篇关于 github 马拉松的帖子,被楼主的精神打动,我觉得也许我也可以这样尝试一下,所以就选了这样一个比较能让我坚持下去的任务 - 翻译 Go by Example.

大部分都是使用晚上和周末的时间,不过晚上回来做个饭,洗个澡已经比较晚了,前前后后也花了近一个月的时间才完成。

谈谈感想

1. 积极的向上有提供反馈

在翻译该项目的过程中,期间也碰到了一些 bug,例如生成程序对 cjk 字符的不兼容,最后提交了一个 pull request 修复了这个问题。问题及时反馈到上游,在与作者的沟通能够增加你的动力。

2. 主动提交自己的翻译版本

翻译完成后,其实也也挺激动的,这也是第一个我没有烂尾的 github 项目。正好作者主页上没有提供中文版的翻译,所以我主动提交了一个issue,作者也接受了我的意见,并在 README 中给出了我的翻译的链接。

3. 翻译尽量保持和原版一直的表现形式

在翻译前,我一直在找 Go by Example 的中文翻译,但是找到的都是直接以 markdown 文件的形式存在的项目,而且都不全,这也是促使我进行这项翻译工作的原因,当时的目标如下:

  1. 使用 github 来托管网站
  2. 完全使用上有项目的构方式(仅托管方式不一样)
  3. 尽量不要破坏原有的文件结构

为了满足这些要求,对原来的生成代码进行了小调整。这样让翻译后的网站的表现形式一致。

以上,好像罗嗦了点,作为新博客建好的第一篇博文,就这样吧。最后感叹一下,我都不当程序员了,还他妈折腾这些,看来是没救了 〒▽〒

附上项目地址 Go By Example 中文翻译